Amar-amargo y otros poemas
Material type:





Item type | Current location | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar | CGB/868.94/D961 (Browse shelf) | Available | CGB-00489 |
Texto bilingüe : Español-Portugués
Traducido por : Estela dos Santos
Anedota búlgara = Anécdota búlgara -- Poesia = Poesía -- O sobrevivente = El sobreviviente -- Soneto da perdida esperança = Soneto de la perdida esperanza -- Poema patético = Poema patético -- Girassol = Girasol -- Confidença do itabirano = Confidencia del itabirano -- Trsiteza do império = Trsiteza del imperio -- Congresso Internacional do medo = Congreso Internacional del miedo -- Os mortos de sobrecasaca = Los muertos de levita -- Privilégio do mar = Privilegio del mar -- Mãos dadas = Manos juntas -- O lutador (fragmento) = El luchador (fragmento) -- José (fragmento) = José (fragmento) -- Consideração do poema = Consideración del poema -- Nosso tempo (fragmento) = Nuestro tiempo (fragmento) -- Composição = Composición -- Ser = Ser -- Opaco = Opaco -- Amar = Amar -- habilitação para a noite = Preparación para la noche -- Conhecimiento de Jorge de Lima = Conocimiento de Jorge de Lima -- Errante = Errante -- A Luís Maurício, Infante = A Luis Mauricio, Infante -- Procura = Búsqueda -- Especulações em torno da palabra homen = Especulaciones alrededor de la palabra hombre -- Remate = Conclusión -- Amar-amargo = Amar-amargo -- Janela = Ventana -- Os mortos = Los muertos -- Carta = Carta -- A Bomba = La bomba -- Poema-orelha = Poema - oreja
There are no comments on this title.