Normal view MARC view ISBD view

Walking through the night = Caminando a través de la noche

By: AXINN, Donald Everett.
Material type: materialTypeLabelBookPublisher: Lima, Ediciones El Nocedal, 2006ISBN: 9972-709-61-2.Subject(s): LITERATURA ESTADOUNIDENSE | ESCRITORES ESTADOUNIDENSES | POESIAS ESTADOUNIDENSES | SIGLO XX | ESTADOS UNIDOSDDC classification: 818.5
Contents:
Walking through the night Caminando a través de la noche There is more to tell Queda por decir To a secret gathering of pines Para una secreta reunión de pinos Cycles Ciclos Middlebury may Middlebury may Poets Poetas Like ghosts with nothing to say Como fantasmas sin nada que decir Biplane pilot Piloto de un biplaza The south branch, middlebury river (a stream) Vertiente del sur, río Middlebury Depression Depresión About clouds Sobre nubes A lustful wind Un viento lujurioso Glaciers, rivers, fire Glaciares, ríos, fuego Homage Homenaje Out here Aquí fuera The writer´s room El cuarto del escritor Piute wisdom sabiduría Piute Connecting clouds and stones Conectando nubes y piedras The adirondacks from Vermot Las adirondacks desde Vermot Costa Rica on the Pacific side Costa Rica en el lado del Pacífico The languaje of Rain El lenguaje de la lluvia Jones Beach Jones Beach Death of the leaf Muerte de la hoja Beach scene Escena en la playa By this creek, otter creek A la orilla de esta cala de nútrias Your eyes Tus ojos Universe Universo This tree Este árbol Tewa wolf Tewa wolf Discover the air Descubre el aire December Diciembre March daybreak, newberry, Florida Amanecer de marzo, newberry, Florida Year end Fin de año Bowery bum Vagabundo reverente
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Call number Status Date due Barcode
Libro Libro Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar
CGB/818.5/A93 (Browse shelf) Available CGB-00476

Texto bilingüe Español e Inglés

Walking through the night Caminando a través de la noche There is more to tell Queda por decir To a secret gathering of pines Para una secreta reunión de pinos Cycles Ciclos Middlebury may Middlebury may Poets Poetas Like ghosts with nothing to say Como fantasmas sin nada que decir Biplane pilot Piloto de un biplaza The south branch, middlebury river (a stream) Vertiente del sur, río Middlebury Depression Depresión About clouds Sobre nubes A lustful wind Un viento lujurioso Glaciers, rivers, fire Glaciares, ríos, fuego Homage Homenaje Out here Aquí fuera The writer´s room El cuarto del escritor Piute wisdom sabiduría Piute Connecting clouds and stones Conectando nubes y piedras The adirondacks from Vermot Las adirondacks desde Vermot Costa Rica on the Pacific side Costa Rica en el lado del Pacífico The languaje of Rain El lenguaje de la lluvia Jones Beach Jones Beach Death of the leaf Muerte de la hoja Beach scene Escena en la playa By this creek, otter creek A la orilla de esta cala de nútrias Your eyes Tus ojos Universe Universo This tree Este árbol Tewa wolf Tewa wolf Discover the air Descubre el aire December Diciembre March daybreak, newberry, Florida Amanecer de marzo, newberry, Florida Year end Fin de año Bowery bum Vagabundo reverente

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.
Open Library:

Powered by Koha