Fuego que engendra fuego = Fire that engenders fire
Material type:






Item type | Current location | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar | CGB/818.5/W54 (Browse shelf) | Available | CGB-00473 |
Texto bilingüe inglés-español
Cetrería / Hawking El banqueta del artista / The Artist's feast Canto de guerra de la primavera / Warsong of spring Los toros de Guisando / The Stone Bulls of Guisando El niño en mis hombros en Santiago de Compostela / The boy on my shoulders in Santiago de Compostela Paisaje con una vela y abejas asirias / Landscape with one candle and assyrian bees Miguel, Lucifer y la esmeralda del deseo / Michael, Lucifer and the Emerald of Passion Sebastián / Sebastian La Santa indigestible (no se puede tragar a una buena mujer) / The indigestible (you can't keep a good woman down) La rueda / The wheel Siete salmos penitenciales / Seven penitential psalms. Marcela / Marcela Fuego que engendra fuego / Fire that engenders fire Los hijos de la guerra / The children of war Reescribiendo a Dives y Lázaro / Rewriting Dives and Lazarus Cruzando el llano de la paciencia / Crossing the Plain of patience Tiranía / Tyranny Bahia: 2 de febrero / Bahia, february 2 Una por una / One by one Colibrí / The Hummingbird Con cada paso / With each step Hombre y perro / Man and dog El antropólogo le presta lápiz y papel a su sujeto / The Anthropologist lends his subject pen and paper La jarra de Chaucer / Chaucer's pitcher Último río / Last river
There are no comments on this title.