Visítanos en:
Visit us in:

Selected odes of Pablo Neruda

By: NERUDA, Pablo, 1904-1973Material type: TextTextSeries: Latin American Literature and Culture 4Publisher: Berkeley : University of California Press, 1990Description: 375 pSubject(s): PEDEN, MARGARET SAYERS, 1927- | SIGLO XX | POESIAS CHILENAS | ESCRITORES CHILENOS | ANTOLOGIAS | TRADUCCIONES | LENGUA INGLESA | CHILEDDC classification: 869.33
Contents:
I. ELEMENTAL ODES. El hombre invisible = The Invisible Man -- Oda a la alcachofa = Ode to an Artichoke -- Oda a las Américas = Ode to the Americas -- Oda al átomo = Ode to the Atom -- Oda a las aves de Chile = Ode to the Birds of Chile -- Oda al caldillo de congrio = Ode to Conger Chowder -- Oda a una castaña en el suelo = Ode to a Chestnut on the Ground -- Oda a la crítica = Ode to Criticism -- Oda al hilo = Ode to the Thread -- Oda al laboratorista = Ode to a Laboratory Technician -- Oda al libro (II) = Ode to the Book -- Oda a la madera = Ode to Wood -- Oda a mirar pájaros = Ode to Bird-Watching -- Oda a los números = Ode to Numbers -- Oda al pájaro Sofré = Ode to Saffron Finch -- Oda a la pareja = Ode to a Couple -- Oda al pasado = Ode to the Past -- Oda a la pereza = Ode to Laziness -- Oda a un reloj en la noche = Ode to a Watch in the Night -- Oda al tercer día = Ode to the Third Day -- Oda al tiempo = Ode to Time -- Oda a la tierra = Ode to the Earth -- Oda al tomate = Ode to Tomatoes -- Oda al traje = Ode to my Suit -- Oda a la tristeza = Ode to Sadness -- Oda a Valparaíso = Ode to Valparaiso -- Oda al verano = Ode to Summer -- Oda al vino = Ode to Wine. II. NEW ELEMENTAL ODES. La casa de las odas = The House of Odes -- Oda a los calcetines = Ode to My Socks -- Oda al cráneo = Ode to the Cranium -- Oda a la crítica (II) = Ode to the Criticism (II) -- Oda a la cruz del sur = Ode to the Southern Cross -- Oda al diccionario = Ode to the Dictionary -- Oda a Don diegod e la Noche = Ode to a Miriabilis Jalapa: The Night-Blooming Four O'Clock -- Oda a la gaviota = Ode to the Sea Gull -- Oda a la lagartiga = Ode to the Lizard -- Oda al niño de la liebre = Ode to a Boy with a Hare -- Oda al picaflor = Ode to the Hummingbird -- Oda a pies de fuego = Ode to Firefoot. III. THIRD BOOK OF ODES. Oda de todo el mundo = Ode for Everyone -- Oda a la abeja = Ode to Bees -- Oda al albañil tranquilo = Ode to the Gentle Bricklayer -- Oda a un albatros viajero = Ode to the Voyager Albatros -- Oda al algarrobo muerto = Ode to a Dead Carob Tree -- Oda a las algas del océano = Ode to Seaweeds -- Oda a un gran atún en el mercado = Ode to a Large Tuna in the Market -- Oda a la bicicleta = Ode to Bicycles -- Oda al buque en la botella = Ode to a Ship in a Bottle -- Oda a la casa abandonada = Ode to an Abandoned House -- Oda a la casa dormida = Ode to a Sleeping House -- Oda a un cine de pueblo = Ode to a Village Movie Theater -- Oda a la edad = Ode to age -- Oda al gallo = Ode to a Rooster -- Oda a la jardinera = Ode to a Woman Gardening -- Oda al libro de estampas = Ode to a Stamp Album -- Oda al limón = Ode to the Lemon -- Oda a la luz marina = Ode to the Light on the Sea -- Oda al maíz = Ode to Maize -- Oda al nacimiento de un ciervo = Ode to the Birth of a Fawn -- Oda al doble otoño = Ode to Two Autumns
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Call number Status Date due Barcode
Libro Libro Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar
ACP/869.33/N44Z6P (Browse shelf) Available ACP-10740

Traducción e introducción : Margaret Sayers Peden.

Texto bilingüe Inglés - Español.

Pablo Neruda, seudónimo de Neftalí Reyes.

Pablo Neruda, Premio Nobel de Literatura 1971.

I. ELEMENTAL ODES. El hombre invisible = The Invisible Man -- Oda a la alcachofa = Ode to an Artichoke -- Oda a las Américas = Ode to the Americas -- Oda al átomo = Ode to the Atom -- Oda a las aves de Chile = Ode to the Birds of Chile -- Oda al caldillo de congrio = Ode to Conger Chowder -- Oda a una castaña en el suelo = Ode to a Chestnut on the Ground -- Oda a la crítica = Ode to Criticism -- Oda al hilo = Ode to the Thread -- Oda al laboratorista = Ode to a Laboratory Technician -- Oda al libro (II) = Ode to the Book -- Oda a la madera = Ode to Wood -- Oda a mirar pájaros = Ode to Bird-Watching -- Oda a los números = Ode to Numbers -- Oda al pájaro Sofré = Ode to Saffron Finch -- Oda a la pareja = Ode to a Couple -- Oda al pasado = Ode to the Past -- Oda a la pereza = Ode to Laziness -- Oda a un reloj en la noche = Ode to a Watch in the Night -- Oda al tercer día = Ode to the Third Day -- Oda al tiempo = Ode to Time -- Oda a la tierra = Ode to the Earth -- Oda al tomate = Ode to Tomatoes -- Oda al traje = Ode to my Suit -- Oda a la tristeza = Ode to Sadness -- Oda a Valparaíso = Ode to Valparaiso -- Oda al verano = Ode to Summer -- Oda al vino = Ode to Wine. II. NEW ELEMENTAL ODES. La casa de las odas = The House of Odes -- Oda a los calcetines = Ode to My Socks -- Oda al cráneo = Ode to the Cranium -- Oda a la crítica (II) = Ode to the Criticism (II) -- Oda a la cruz del sur = Ode to the Southern Cross -- Oda al diccionario = Ode to the Dictionary -- Oda a Don diegod e la Noche = Ode to a Miriabilis Jalapa: The Night-Blooming Four O'Clock -- Oda a la gaviota = Ode to the Sea Gull -- Oda a la lagartiga = Ode to the Lizard -- Oda al niño de la liebre = Ode to a Boy with a Hare -- Oda al picaflor = Ode to the Hummingbird -- Oda a pies de fuego = Ode to Firefoot. III. THIRD BOOK OF ODES. Oda de todo el mundo = Ode for Everyone -- Oda a la abeja = Ode to Bees -- Oda al albañil tranquilo = Ode to the Gentle Bricklayer -- Oda a un albatros viajero = Ode to the Voyager Albatros -- Oda al algarrobo muerto = Ode to a Dead Carob Tree -- Oda a las algas del océano = Ode to Seaweeds -- Oda a un gran atún en el mercado = Ode to a Large Tuna in the Market -- Oda a la bicicleta = Ode to Bicycles -- Oda al buque en la botella = Ode to a Ship in a Bottle -- Oda a la casa abandonada = Ode to an Abandoned House -- Oda a la casa dormida = Ode to a Sleeping House -- Oda a un cine de pueblo = Ode to a Village Movie Theater -- Oda a la edad = Ode to age -- Oda al gallo = Ode to a Rooster -- Oda a la jardinera = Ode to a Woman Gardening -- Oda al libro de estampas = Ode to a Stamp Album -- Oda al limón = Ode to the Lemon -- Oda a la luz marina = Ode to the Light on the Sea -- Oda al maíz = Ode to Maize -- Oda al nacimiento de un ciervo = Ode to the Birth of a Fawn -- Oda al doble otoño = Ode to Two Autumns

There are no comments on this title.

to post a comment.

Click on an image to view it in the image viewer

Centro de estudios literarios Antonio Cornejo Polar - Lima, Perú - +51 (1) 449-0331 - biblioteca @ celacp . org

Powered by Koha