Visítanos en:
Visit us in:

Taquile en Lima, siete familias cuentan...

By: FRANCKE BALLVE, Marfil, 1947-Material type: TextTextLanguage: Spanish Publisher: Lima, Fondo Internacional para la Promoción de la Cultura. UNESCO, 1986Description: 515 pSubject(s): MIGRACION INTERNA | CONDICIONES SOCIALES | TESTIMONIOS | SIGLO XX | ASPECTOS SOCIALES | CIUDADES | PUNODDC classification: 307.2498562
Contents:
Así era la comunidad El mundo ancestral Lindo es Taquile Cómo había nacido la comunidad Mulusina es sagrado Todos éramos católicos Las fiestas son la única distracción Nuestra vestimenta es única Los curanderos conocían las hierbas La coca es más importante La comunidad elige Uno solo o dos no pueden hacer la chacra Los más pobres nos dedicábamos a la pesca No solamente de la chacra vivíamos El primer bote de vela fue el "Rayo 1" La vida familiar Cuando era chiquitito... Hablábamos quechua y nos enseñaban en castellano y aimara De muchachos tabajábamos en chacras y labrábamos piedras Teníamos que tener cuidado al escoger padrinos Hasta ahora existe servinacuy Forzoso es casarse Cuando se casan... Yo ayudé al nacimiento de mi hijo Dueños de la tierra Los mestizos se apropiaron de Taquile Prudencio conoció a Sánchez Cerro Esas seis familias juntaron la plata Mucho tiempo han durado los juicios en Puno Abusaba mucho Prudencio Aparecieron los títulos Los hijos de Huatta ya nada tienen qué hacer Siete familias en Lima. 1955-1984 Desde el otro Perú... De la isla a la ciudad Estrategias de incorporación Cómo subsistir Mujer, familia y adaptación urbana En la nueva comunidad: la barriada Forjando el nuevo rostro popular Hogar y educación Distracción y enfermedad Católicos y evangelistas Desajustes sociales Sindicatos y política La crisis Añorando Taquile Los limeñós nuevos..
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)

Así era la comunidad El mundo ancestral Lindo es Taquile Cómo había nacido la comunidad Mulusina es sagrado Todos éramos católicos Las fiestas son la única distracción Nuestra vestimenta es única Los curanderos conocían las hierbas La coca es más importante La comunidad elige Uno solo o dos no pueden hacer la chacra Los más pobres nos dedicábamos a la pesca No solamente de la chacra vivíamos El primer bote de vela fue el "Rayo 1" La vida familiar Cuando era chiquitito... Hablábamos quechua y nos enseñaban en castellano y aimara De muchachos tabajábamos en chacras y labrábamos piedras Teníamos que tener cuidado al escoger padrinos Hasta ahora existe servinacuy Forzoso es casarse Cuando se casan... Yo ayudé al nacimiento de mi hijo Dueños de la tierra Los mestizos se apropiaron de Taquile Prudencio conoció a Sánchez Cerro Esas seis familias juntaron la plata Mucho tiempo han durado los juicios en Puno Abusaba mucho Prudencio Aparecieron los títulos Los hijos de Huatta ya nada tienen qué hacer Siete familias en Lima. 1955-1984 Desde el otro Perú... De la isla a la ciudad Estrategias de incorporación Cómo subsistir Mujer, familia y adaptación urbana En la nueva comunidad: la barriada Forjando el nuevo rostro popular Hogar y educación Distracción y enfermedad Católicos y evangelistas Desajustes sociales Sindicatos y política La crisis Añorando Taquile Los limeñós nuevos..

There are no comments on this title.

to post a comment.

Click on an image to view it in the image viewer

Centro de estudios literarios Antonio Cornejo Polar - Lima, Perú - +51 (1) 449-0331 - biblioteca @ celacp . org

Powered by Koha